close

どうするの?(該怎麼辦才好?)

不安だよ (是不安的感覺啊)

見つめて (請凝視著我)

わたしを見つめて (請凝視著我)

 

 

不安的我想不是因為你

而是我的心

不能完全好好的相信你嗎

見つめて (請凝視著我)

わたしを見つめて (請凝視著我)

 

無法堅強信任的 其實不是你

而是我的心

 

那不安的感覺 搖動著脆弱

像是大地震 在心的深處 搖晃著

那是不安

 

どうするの?(該怎麼辦才好?)

雖然和你討取是種便利的方法

但我知道

那不是 你必須給我的星星糖

どうするの?(該怎麼辦才好?)

心裡頭 那叫做不安的大地震

那些懷疑的念頭

其實非常可笑

 

明知如此 卻還是在心頭 搖晃著

努力著 用緩和的心跳 去思考 去安撫

打開嘴巴吧

 

自己的口袋就有星星糖喔

吃一顆

再一顆

 

終究還是忍不住 和你要了糖吃

因為知道 那不是你必須給我的

 

所以 也更加珍惜 這樣的你

 

謝謝

 

我感謝著 你付出給我的

星星糖 星星糖 我的 你的 都吃在心裡了

慢慢地 安撫了不安 那焦慮的震動

 

突然明白了

 

其實謝謝你 和我愛你

是很相像的

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jenth 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()